閔慶文:慶元,完全可以成為世界農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)保護(hù)的典范
編者按:在世界102項(xiàng)“全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)”的璀璨星圖中,中國“浙江慶元林-菇共育系統(tǒng)”是唯一以食用菌為核心的遺產(chǎn)地。這片浙西南的生態(tài)秘境,不僅守護(hù)著被譽(yù)為“農(nóng)業(yè)芯片”的種質(zhì)資源庫,更傳承著近千年“林菇共育”的東方生態(tài)智慧。
全國政協(xié)委員、中國科學(xué)院地理科學(xué)與資源研究所自然與文化遺產(chǎn)研究中心副主任閔慶文教授指出,慶元完全可以成為世界農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)保護(hù)與發(fā)展的典范。這一定位從何而來?其發(fā)展路徑又能為世界提供怎樣的“慶元方案”?讓我們一同聆聽閔慶文教授的深度解讀。
01基石與地位:獨(dú)一無二的“菌物芯片”寶庫
在全球農(nóng)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的深水區(qū),“種子是農(nóng)業(yè)的芯片”已成為共識(shí)。但在閔慶文教授看來,慶元所守護(hù)的,是一種更為獨(dú)特和珍貴的“芯片”。
“我們所說的種子,絕不僅僅是農(nóng)作物或林牧漁業(yè)的種子,其實(shí)微生物資源也是一個(gè)非常重要的寶庫。”閔慶文強(qiáng)調(diào),“慶元在這方面擁有非常顯著的優(yōu)勢(shì)。其獨(dú)特的地域環(huán)境,包括良好的生態(tài)與氣候條件和極高的森林覆蓋率,共同造就了這里——一個(gè)在中國特色顯著、在世界范圍內(nèi)也占有重要分量的微生物資源寶庫。”
據(jù)他介紹,慶元在菌物資源的分布密度、集中度以及新品種的持續(xù)發(fā)現(xiàn)上,都展現(xiàn)出驚人的潛力。“從在中國和世界所占有的分量來看,應(yīng)該是非常多的。這正是當(dāng)年我們極力推薦慶元申報(bào)全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)的考量之一。”他補(bǔ)充道,“這個(gè)‘菌物芯片庫’的價(jià)值,遠(yuǎn)超出農(nóng)業(yè)生產(chǎn)本身,它對(duì)于保護(hù)生態(tài)環(huán)境與生物多樣性、提升生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)功能,乃至建設(shè)國家公園,都具有深遠(yuǎn)的意義和重要的作用。”
這份獨(dú)一無二的稟賦,賦予了慶元在全球農(nóng)遺體系中特殊的坐標(biāo)。“全世界目前有102項(xiàng)全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn),而其中食用菌類的,只有一個(gè),就是‘浙江慶元林-菇共育系統(tǒng)’。在中國的188項(xiàng)國家級(jí)農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)中,食用菌類也僅有慶元這一個(gè)。”閔慶文指出,這種稀缺性,是慶元邁向世界典范的先天基因。
02內(nèi)核與智慧:“林菇共育”的生命系統(tǒng)觀
然而,資源的豐饒并非慶元價(jià)值的全部。閔慶文教授反復(fù)強(qiáng)調(diào),慶元農(nóng)遺的靈魂,在于其名為“林-菇共育系統(tǒng)”所蘊(yùn)含的完整生態(tài)哲學(xué)。
“作為一個(gè)農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)地,其最顯著的特質(zhì)在于它是一個(gè)活態(tài)的、復(fù)合的系統(tǒng)。”閔慶文剖析道,“這個(gè)系統(tǒng)首先體現(xiàn)在極其豐富的生物多樣性,我們剛才談到的菌物資源寶庫就是其核心組成部分。”
但優(yōu)勢(shì)不止于此。“更重要的是,我們擁有傳承數(shù)百年的‘林菇共育’技術(shù)體系。不僅體現(xiàn)在從‘砍花法’到‘段木法’再到‘袋料法’的技術(shù)演進(jìn),更體現(xiàn)在一套讓森林保護(hù)與菌物生產(chǎn)協(xié)同的生態(tài)智慧。”他解釋道,這種智慧確保了在獲取自然饋贈(zèng)的同時(shí),不損害其再生的根基,實(shí)現(xiàn)了人與自然的持久和諧。
“此外,在漫長的森林保護(hù)和食用菌生產(chǎn)過程中,當(dāng)?shù)剡€形成了非常有特色的民俗文化,這構(gòu)成了系統(tǒng)的文化層。”閔慶文總結(jié)道,“所以,與一般農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)地相比,我們具有以菌物多樣性為顯著特色的資源優(yōu)勢(shì);與其他香菇產(chǎn)區(qū)相比,我們具有香菇種植發(fā)源地、完整的技術(shù)演化鏈、豐富的香菇文化和林菇共育生態(tài)理念的系統(tǒng)優(yōu)勢(shì)。產(chǎn)業(yè)、資源、技術(shù)、文化、景觀的多重疊加,共同構(gòu)成了慶元最核心的競(jìng)爭(zhēng)力,也是它能夠成為全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)的根本原因。”
03挑戰(zhàn)與誤區(qū):突破認(rèn)知邊界,重塑發(fā)展邏輯
手握世界級(jí)金牌,慶元的發(fā)展是否就此一帆風(fēng)順?閔慶文教授基于其長期深入世界各地農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)地調(diào)研的廣闊視野,指出了慶元在邁向“典范”之路上面臨的關(guān)鍵挑戰(zhàn),其中首要的竟是“認(rèn)知瓶頸”。
“我去過世界上很多的農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)地,感到慶元在申報(bào)成功后的這三年,發(fā)展是穩(wěn)定的。但確實(shí)存在一些問題,其中很大一個(gè)原因是大家把這一重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)的內(nèi)涵理解過于狹隘了。”閔慶文一針見血地指出,“許多領(lǐng)導(dǎo)、專家甚至基層百姓,都認(rèn)為我們是‘香菇’申遺成功了。這其實(shí)忘記了它的真正名稱——‘林-菇共育系統(tǒng)’。”
他進(jìn)一步闡釋了這個(gè)認(rèn)知誤區(qū)帶來的局限:“這個(gè)‘菇’,不僅是香菇,也包括其他食用菌;這個(gè)‘林’,不僅是樹木,更代表著整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)。這個(gè)系統(tǒng)包含了區(qū)域內(nèi)所有與之相關(guān)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和生活智慧。當(dāng)我們僅僅把它看作一個(gè)香菇產(chǎn)業(yè)時(shí),就極大地縮小了其豐富的內(nèi)涵和價(jià)值。”他甚至以LOGO設(shè)計(jì)為例,“如果只是一個(gè)香菇的圖案,底下寫上‘慶元香菇’,這是不完整的,它沒有完全體現(xiàn)這一農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)的系統(tǒng)性特征。”
這種認(rèn)知的局限,直接影響了品牌價(jià)值的挖掘。閔慶文引用了習(xí)近平主席向全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)大會(huì)致的賀信:“主席強(qiáng)調(diào)要‘進(jìn)一步挖掘其經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、生態(tài)、科技等方面的價(jià)值’,這告訴我們,農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)的價(jià)值是多元的,絕不是一個(gè)單一的香菇產(chǎn)品或產(chǎn)業(yè)所能承載的。”
另一個(gè)現(xiàn)實(shí)的挑戰(zhàn)是地理區(qū)位的制約。“慶元的生態(tài)條件極好,但交通條件在我去過的全國農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)地中,算是非常偏遠(yuǎn)的。”閔慶文坦言,“但這恰恰迫使我們不能走其他遺產(chǎn)地保護(hù)與發(fā)展的路子。比如,就旅游發(fā)展而言,如果我們還是按照觀光旅游的套路,讓游客匆匆而來、匆匆而走,交通成本的劣勢(shì)就會(huì)非常明顯。”
他提出了破局之道:“慶元適合的,是讓愿意來的人住下來。比如,針對(duì)剛剛退休、身體康健的銀發(fā)群體,我們可以發(fā)展康養(yǎng)旅居;針對(duì)廣大的青少年群體,我們可以利用最接近原生態(tài)的自然與文化環(huán)境,開展深度研學(xué)。我們必須換一個(gè)軌道,用自己的長處去競(jìng)爭(zhēng),而不是拿自己的短處去比拼。”
04路徑與升維:從“山里貨”到“世界級(jí)珍品”的品牌鍛造
基于對(duì)挑戰(zhàn)的深刻洞察,閔慶文教授為慶元描繪了一條清晰的品牌升維之路。他認(rèn)為,核心在于徹底改變對(duì)農(nóng)產(chǎn)品的傳統(tǒng)定義。
“農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)是一個(gè)新的遺產(chǎn)類型,社會(huì)認(rèn)知度還遠(yuǎn)不如世界自然與文化遺產(chǎn)。因此,我們必須充分利用好這塊金字招牌,樹立我們不同于一般食用菌產(chǎn)地的形象。”閔慶文說,“我們要清晰地告訴消費(fèi)者,農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品,是有文化內(nèi)涵的生態(tài)農(nóng)產(chǎn)品。”
他賦予了慶元香菇三重全新的價(jià)值定位:
第一,它是服務(wù)于健康中國的保健品。“香菇本身以及其開發(fā)出的很多衍生產(chǎn)品,都體現(xiàn)了食藥同源的特性,具有重要的保健功能,它不是一般意義上的普通食材。”
第二,它是服務(wù)于高端消費(fèi)的奢侈品。“就像一件衣服,貼上不同的標(biāo)簽,價(jià)值截然不同。當(dāng)慶元的香菇以及其他相關(guān)農(nóng)產(chǎn)品貼上了‘世界唯一食用菌類型的農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)地’、‘中國生態(tài)環(huán)境第一縣’、‘世界香菇起源地’、‘國家公園’這些標(biāo)簽時(shí),就不再是普通農(nóng)產(chǎn)品,而是富含獨(dú)特生態(tài)與文化價(jià)值的高端消費(fèi)品。”
第三,它是服務(wù)于旅游發(fā)展的伴手禮。“當(dāng)我們的農(nóng)產(chǎn)品從菜市場(chǎng)走向游客的餐桌和‘后備箱’時(shí),市場(chǎng)價(jià)值必然有大幅提升。當(dāng)然,這需要對(duì)它的包裝設(shè)計(jì)和價(jià)值闡釋進(jìn)行一次徹底的升級(jí)。”
閔慶文特別強(qiáng)調(diào)了系統(tǒng)性思維的重要性:“我一直在呼吁,農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)保護(hù)與發(fā)展工作絕不能看作是單一部門的事情,涉及農(nóng)業(yè)農(nóng)村、文化旅游、生態(tài)環(huán)境、自然資源、林業(yè)草原、水利等多個(gè)部門,需要站在美麗鄉(xiāng)村建設(shè)、鄉(xiāng)村全面振興、國家公園建設(shè)的高度和多維視角進(jìn)行頂層設(shè)計(jì)。它實(shí)際上是一個(gè)綜合性的、地域性的,旨在促進(jìn)地方整體可持續(xù)發(fā)展的核心引擎。”
05責(zé)任與擔(dān)當(dāng):向世界提供“慶元方案”
在閔慶文教授看來,慶元所探索的道路,恰恰回應(yīng)了全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)“動(dòng)態(tài)保護(hù)”與“適應(yīng)性管理”的核心議題,這正是其能夠成為“世界典范”的價(jià)值所在。
“在我所知的中國25項(xiàng)全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)中,慶元有著非常獨(dú)特的優(yōu)勢(shì):它既是世界農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)地,也是國家級(jí)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園,還是國家公園建設(shè)候選區(qū)。”閔慶文指出,“這三重身份,意味著慶元正在探索的,是一條將傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)智慧與現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)技術(shù)深度融合、自然生態(tài)保護(hù)及其價(jià)值實(shí)現(xiàn)與農(nóng)耕文化保護(hù)傳承協(xié)同發(fā)展的道路。它告訴我們,保護(hù)遺產(chǎn)不是固步自封,發(fā)展產(chǎn)業(yè)也不是拋棄傳統(tǒng)。如何把‘林菇共育’的生態(tài)基因植入到現(xiàn)代化的產(chǎn)業(yè)體系中,通過農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)生態(tài)與文化價(jià)值的挖掘賦能現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)發(fā)展,慶元的實(shí)踐具有全球性的示范意義。”
作為全國政協(xié)委員和慶元的“榮譽(yù)市民”,閔慶文也談到了自己的責(zé)任與期待。“我將充分利用我的雙重身份,為慶元搭建橋梁。一方面,聯(lián)動(dòng)各級(jí)政協(xié)委員進(jìn)行深度調(diào)研,將慶元的發(fā)展需求和成功經(jīng)驗(yàn),通過提案、社情民意等方式,送上各級(jí)議政平臺(tái);另一方面,把我從全球各地汲取的經(jīng)驗(yàn),結(jié)合慶元實(shí)際進(jìn)行轉(zhuǎn)化引入。”
他滿懷信心地展望:“慶元完全可以成為世界農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)保護(hù)和發(fā)展的一個(gè)典型或者叫典范。它向我們生動(dòng)展示了,一個(gè)地區(qū)如何將深厚的生態(tài)根基與文化底蘊(yùn),轉(zhuǎn)化為邁向共同富裕的強(qiáng)大動(dòng)力。它能夠?yàn)槿虮姸囝愃频摹碛辛己蒙鷳B(tài)但經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)的山區(qū)縣,提供一個(gè)可資借鑒的‘慶元方案’——即不依靠傳統(tǒng)工業(yè)化路徑,而是通過激活自身的生態(tài)與文化資本,實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量、可持續(xù)的跨越式發(fā)展。”
這條路或許需要耐心,但正如閔慶文教授所言,其前途必定光明。慶元的探索,不僅關(guān)乎一縣一域的發(fā)展,更是在為人與自然和諧共生的發(fā)展道路上,書寫一份厚重的“中國答卷”。



